Муниципальное бюджетное учреждение культуры

                         «Новомосковская библиотечная система»

У книг своя судьба: «Путешествие из Петербурга в Москву» А. Радищева

22.08.2014

У книг своя судьба:
«Путешествие из Петербурга в Москву» А. Радищева:
виртуальная выставка к 265-летию со дня рождения русского писателя, философа и поэта А. Н. Радищева

«…Я живу не одною жизнью, живу в душе друзей моих, живу стократно».

А. Н. Радищев. «Дневник одной недели»

В течение своей жизни А. Н. Радищев (20(31).08.1749-12(24).09.1802) писал стихи, поэмы, сочинил философский трактат «О Человеке, о его смертности и бессмертии», но в памяти потомков он остался лишь автором «Путешествия из Петербурга в Москву». Почему, спросите вы?

Заглянем ненадолго в наше прошлое. Время царствования Екатерины II называют эпохой просвещенного абсолютизма в России. Мысль о государстве с просвещенным монархом, способным преобразовать общественную жизнь на новых, разумных началах, получила в XVIII в. широкое распространение. Первым в ряду важнейших документов этого времени стал «Устав благочиния или полицейский» (1782 г.). В соответствии с Уставом в каждом городе учреждались Управы благочиния – административно-полицейские органы, которые просуществовали до 1881 г. Без разрешения этого ведомства нельзя было напечатать ни одной книги.

Впервые предложение печатать разрешение цензора по европейскому образцу в конце самой книги, было высказано в Сенате от 19 января 1776 г. Но с 80-х гг. «полицейские пометы» («С дозволения Управы благочиния», «С указного дозволения» и т. п.) по закону помещались на титульном листе издания.

Прекрасно знал об этом русский писатель, философ и поэт Александр Николаевич Радищев. В своём «Письме к другу», напечатанном до «Путешествия» в той же домовой типографии, цензурное разрешение размещено на титульном листе. А теперь внимательно и не торопясь, посмотрите, многоуважаемые читатели, на титульный лист первого издания «Путешествия из Петербурга в Москву».

Интересная статья о книге Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву» 1790 г. есть у русского литературоведа Натана Эйдельмана, большая часть её посвящена титульному листу первого издания. Называется она «Двадцать два слова». Хочу обратить ваше внимание на несколько отрывков из неё.

Отрывок из статьи.

«Попытайтесь хоть на несколько минут перевоплотиться в любителя, который июньским днем 1790 года перелистывает эту книгу в петербургской, книжной лавке купца Зотова, размышляя, стоит или не стоит отдать за нее два рубля (а в переплете ? два рубля 35 копеек).

Путешествие.

Заглавие как будто самое обыкновенное ?путешествия подлинные и литературные в ту пору в большой моде. ?Путешествия Гулливера? и ?Сентиментальное путешествие?, ? Путешествия? капитана Кука и Бугенвиля, ?Письма русского путешественника?, и ?Путешествия ? в ?страну мертвых?? и ?страну любви?.

Один юморист насчитал в ту пору 506 мотивов, побуждений, целей, поводов для странствия.

Но ?Путешествие из Петербурга в Москву? ? помилуйте! Что за название, что за тема? Любой из возможных читателей либо совершал это путешествие, либо может совершить. Если не хочешь медленно волочиться ?на долгих?, то есть на своих, лошадях, надо рано утром выехать и путешествовать, останавливаясь на ночлег попозже, чтобы к вечеру третьего дня достигнуть ?другой столицы?: по дороге леса, болота, деревушки, всего два крупных города ? Новгород и Тверь, двадцать пять почтовых станций?




Нет, на фоне островов Полинезии, государства лилипутов или ?царства мертвых? ? путешествие слишком обыкновенное и, если автор все же рискует своим успехом у читателей и называет книгу столь тускло, то, надо думать, это неспроста он либо иронизирует, нарочито подчеркивая обыкновенность своего маршрута, либо избирает столь невинное название для маскировки, прикрытия своих истинных целей?

Автор...

Но кто же автор? Никакого имени ни на титульном листе, ни в каком-либо другом месте книги не выставлено.

Нет Автора!

К тому же наметанный глаз петербургского книгочея сразу заметит, что на титульном листе отсутствует обычная отметка: ? С дозволения управы благочиния? (то есть с дозволения полиции; с дозволения цензуры). Впрочем, эта отметка есть в самом конце, на 453-й странице книги. Но это странно, ?не по правилам?. Любопытство покупателя возбуждено, он спрашивает, кто же все-таки автор, и купец шепнет, что это ? чиновник с таможни господин Радищев, что книга особенная, о ней ? много говорят?. И уж двадцать пять взятых на пробу экземпляров скоро разойдутся ? пора посылать за новыми?».

Очевидно, что помещение цензурной надписи на последней странице входило в авторский замысел: только еще взяв «Путешествие» в руки, читатель сразу должен был ощутить необычный, противозаконный характер первой русской революционной книги. А с другой стороны, эта надпись одновременно и злая насмешка над глупостью власти. Ведь издана книга действительно «с дозволения Управы благочиния», даже с двойного, так как сам петербургский обер-полицеймейстер Никита Иванович Рылеев разрешил книгу к печати, не прочитав её и, вероятно, положившись на «невинное» название или в угоду кому-либо из знатных покровителей Радищева. Причём подписал её даже дважды – сначала само «Путешествие», а затем отдельно главу «Слово о Ломоносове». Получив разрешение, Радищев предложил напечатать «Путешествие» тогдашним издателям. Но они убоялись «страшной» книги. Что говорить об издателях! Известно, что даже внуки Радищева, чтившие память деда, в своем экземпляре «Путешествия…» зашили листы с одой «Вольность» в главе «Тверь» и запечатали их сургучной печатью!

Радищев купил небольшую типографскую установку и разместил её в своём доме (на нынешней ул. Марата).

Наборные и печатные работы производили его слуги и подчиненные, его друзья, под его руководством.

Уникальный рукописный список (конец ХVIII в., Калужский областной краеведческий музей)

«До сих пор спорят, кто поторопился поднести и донести, так что царица стала одним из самых первых читателей?

Екатерина вникает, ужасается, приказывает схватить автора и весь тираж; автор нашелся ? экземпляры же (всего их было 640 или 650) за вычетом проданных и кое-кому отосланных в подарок ? все экземпляры, по уверению Радищева, были сожжены вместе с корректурой и другими подготовительными материалами.

Сожжены, и вот почему на всей земле найдено за два прошедших века не больше 15 штук.

Списков, кстати, ходило по России много: значительно больше, чем печатных экземпляров: на сегодня их отыскали около сотни; самое любопытное, что некоторые довольно существенно отличались по тексту (сейчас известно шесть? редакций?, основных вариантов ? Путешествия?)»

Автор был арестован, и начался розыск о его деятельности.

Известно, что арест Радищева привел к немедленному разгрому Общества друзей словесных наук. Сам писатель был глубоко потрясен оборотом дела, угрозой смертной казни, нависшей над ним, а особенно угрозой распространения кары на его детей. Он писал Екатерине II и ведущему расследование Шешковскому (руководитель тайной полиции) покаянные письма, весьма патетические и риторические, но совершенно неискренние. Своими убеждениями он все же не поступался. Радищев всю «вину» принял на себя и не назвал никого из своих друзей, учеников и единомышленников, хотя «Шешковский» добивался имен «соучастников». Екатерина знала о Радищеве больше, чем это было отражено в официальных документах его процесса, ограниченного обвинением в издании «Путешествия». Судебное разбирательство было пустой формальностью, спешно проведенной по сценарию самой Екатерины II.

Автора книги «Путешествие из Петербурга в Москву» приговорили к смерти и помиловали ссылкой. Книга была запрещена.

Но по России множились списки. На одной из немногих сохранившихся книг первого издания владелец написал: «Экземпляр, бывший в Тайной канцелярии. Заплачено 200 рублей. А. Пушкин».

Второе издание «Путешествия» в полном виде напечатано Герценом в Лондоне лишь через 68 лет после первого выхода книги и через 56 лет после гибели ее автора: «О повреждении нравов в России» князя М. Щербатова и «Путешествие» А. Радищева, с предисловием Искандера (London, Trübner, 1858).

И титульный лист уже чуть-чуть отличается от первого.

Прибавилось имя Радищева, знак Вольной русской типографии Герцена в Лондоне, опубликовавшей книгу, которая все ещё была запрещена в России.

Факсимильное издание этой книги вы можете увидеть и прочитать в нашей библиотеке.

Радищев А. Н. Путешествие из Петербурга в Москву. СПБ.: Тип. А. С. Суворина, 1888. Тираж в 25 экз. Большого формата на японской бумаге

В 1888 году издателю А. С. Суворину удалось напечатать «Путешествие из Петербурга в Москву» исключительно для «знатоков и любителей» в количестве только 100 экземпляров. Большего тиража цензура не разрешила.

Были и другие издатели. Например, в 1903 году, соблазнившись, по-видимому, удачей Суворина, П. А. Картавов решил «рискнуть» и напечатал сочинение Радищева в количестве 2900 экземпляров. Весь тираж картавовского издания был немедленно арестован в типографии. Вынесено решение комитета министров о полном запрещении и уничтожении книги. Это было последнее перед революцией 1905 года издание «Путешествия из Петербурга в Москву», уничтоженное по постановлению царской цензуры.

Революция 1905 г. сняла строгий запрет на книгу.

Первое научное и полное издание «Путешествия» вышло в 1905 г. под ред. Н. П. Павлова-Сильванского и П. Е. Щеголева; в приложении приведены варианты рукописи, находившейся в Гос. Архиве (стр. 255-283); за ними следуют краткие примечания (стр. 285-291) и библиография (стр. 292-295).

 

Радищев А. Н «Путешествие из Петербурга в Москву», под редакцией и с вводной статьей В. Уманского. Книжный магазин Д. П. Ефимова (М,1906)

Интересные факты

Деятельность управ благочиния (городских правлений) критически отображена в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор».

А. М. К. – инициалы Алексея Михайловича Кутузова, товарища Радищева по Лейпцигскому университету, писателя, масона. Посвящение Кутузову – не только дань дружбы, но и акт полемики.

«В 1888 г. А. С. Суворин воспроизвёл первое издание из строку в строку, из буквы в букву… Как водится богатый издатель хвастался своей типографией, а она на первой же странице переименовала А. Н. Радищева в А. И. Радищева…» «Описание рукописей и печатных изданий «Путешествия». Я. Л. Барсков.

Источники:

1. Радищев, А. Н. Путешествие из Петербурга в Москву / А. Н. Радищев ; [ред. и вступ. ст. Н. П. Павлова-Сильванского и П. Е. Щеголева] ; [биогр. очерк В. Л. Уманского]. – [М. : Б. и., 1906]. – XIX, [1], LXXXX, [6], 295, [5] с.

2. О повреждении нравов в России князя Щербатова и путешествие Радищева / АН СССР, ин-т истории СССР. – Факс. изд. – М. : Наука, 1983. – 14, [2], XIV, II, 340, 173, [3] с.

3. Евгеньев, Б. Александр Николаевич Радищев, 1749-1802 / Б. Евгеньев. – М. : Мол. гвардия, 1949. – 340, [4] с. ; ил. – (Жизнь замечательных людей).

4. А. Н. Радищев в портретах, иллюстрациях, документах : пособие для учителей / сост. О. А. Пини ; под ред. Г. П. Макогоненко. – Л. : Учпедгиз, 1961. – 378, [2] с. : ил.

Электронные ресурсы:

5. [«Вокруг света» об Александре Николаевиче Радищеве]. – URL : http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Радищев%2C_Александр_Николаевич&diff=81525&oldid=75876 (дата обращения 24.07.2014).

6. Бывший обер-полицеймейстер / Московский корреспондент. – URL : http://www.moscor.ru/iz-pitera-v-moskvu/byvshij-ober-policejmejster.html (дата обращения 24.07.2014).

7. Устав Благочиния Екатерины II. – URL : http://www.rosdiplom.ru/library/prosmotr.aspx?id=498867 (дата обращения 24.07.2014).

8. Знание-сила : Люди «ЗС» : [Двадцать два слова]. – URL : http://www.znanie-sila.ru/people/issue2print_49.html (дата обращения 24.07.2014).

9. Информация о романе Александра Николаевича Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву» : аннотация, издания, оценки. – URL : http://fantlab.ru/work129299 (дата обращения 24.07.2014).

10. Барсков, Я. Л. Комментарии : Радищев. Путешествие из Петербурга в Москву. – URL : http://rvb.ru/18vek/radishchev/02comm/021.htm (дата обращения 24.07.2014).



Возврат к списку